A better question is, what are you doing here? from Transylvania 6-5000
A kiss goodbye? from Transylvania 6-5000
A town in fear, a mad scientist. Something. from Transylvania 6-5000
About what? from Transylvania 6-5000
About your Jesse James or your Dillinger? from Transylvania 6-5000
Actually, I'm investigating... from Transylvania 6-5000
After a car accident, his body was mangled and he was partially paralyzed. from Transylvania 6-5000
After all, you are in Transylvania. from Transylvania 6-5000
After the intensive plastic surgery, from Transylvania 6-5000
Alive, alive, alive, alive... from Transylvania 6-5000
All right, back off that growling crap! from Transylvania 6-5000
All right, Fejos. from Transylvania 6-5000
All right. from Transylvania 6-5000
All right. from Transylvania 6-5000
All right. I got a few free hours. Let's go. from Transylvania 6-5000
All right. I'll get it. from Transylvania 6-5000
All right. You wanna play rough? Take this. from Transylvania 6-5000
All those disabled people. There's something going on there. from Transylvania 6-5000
Americans? from Transylvania 6-5000
An ominous aura? from Transylvania 6-5000
And a fugitive from justice? from Transylvania 6-5000
And be sure you attend our annual wine festival, from Transylvania 6-5000
And for you, a little orange juice. from Transylvania 6-5000
And get the hell out of my room. from Transylvania 6-5000
And get this, they're supposed to go to the lab. from Transylvania 6-5000
And he's out scaring the hell out of everybody! from Transylvania 6-5000
And his soul rests in eternal peace. from Transylvania 6-5000
And I was wondering, could we have dinner tonight? from Transylvania 6-5000
And instead of being honored for that, from Transylvania 6-5000
And it certainly isn't the news! from Transylvania 6-5000
And lasts, as you Americans say, until the cows go home! from Transylvania 6-5000
And look at the beast he created. from Transylvania 6-5000
And my lovely wife. from Transylvania 6-5000
And smash him over the head with it just so I could get away from him? from Transylvania 6-5000
And stay out. from Transylvania 6-5000
And the next thing we know, they're here. I'd like to know what's going on in there. from Transylvania 6-5000
And then we go to some phony gypsy camp. from Transylvania 6-5000
And these woods are full of God knows what. from Transylvania 6-5000
And they put it in his pocket. from Transylvania 6-5000
And we deserve some respect. from Transylvania 6-5000
And we've put up with it, haven't we? from Transylvania 6-5000
And what about this monster? from Transylvania 6-5000
And when you don't find anything, I'm wiring Mac from Transylvania 6-5000
And you ask a point blank question like that? from Transylvania 6-5000
And you assured me that he is deceased. from Transylvania 6-5000
And you. from Transylvania 6-5000
And your wife. from Transylvania 6-5000
Anybody here? from Transylvania 6-5000
Are you a loner or do you go out in a pack?" from Transylvania 6-5000
Are you all right? from Transylvania 6-5000
Are you and your partner having breakfast? from Transylvania 6-5000
Are you crazy? The guard out front knows me. from Transylvania 6-5000
Are you going to take the word of a madman from Transylvania 6-5000
Are you kidding? from Transylvania 6-5000
Are you okay? What the hell? from Transylvania 6-5000
Are you sure you wouldn't like some espresso? I can make some... for you! from Transylvania 6-5000
Aren't you Hunyadi? from Transylvania 6-5000
As you Americans say, we'll have to beat them off with a rake! Radu. from Transylvania 6-5000
Back! Back! from Transylvania 6-5000
Bad news. from Transylvania 6-5000
Bags. from Transylvania 6-5000
Bazonkers. I never counted on bazonkers. from Transylvania 6-5000
Be standing in the aisles. Mayor, are we the only guests in the hotel? from Transylvania 6-5000
Beautiful, isn't it? from Transylvania 6-5000
Because if you guys come back with nothing, from Transylvania 6-5000
Because you're going out on this story. from Transylvania 6-5000
Because, you see, she is ashamed that he is her son. from Transylvania 6-5000
Before I send him to the pound. from Transylvania 6-5000
Boy, down. from Transylvania 6-5000
Burn him. from Transylvania 6-5000
But as the full moon rises, he becomes a wolf. from Transylvania 6-5000
But as the rain enters the sea, from Transylvania 6-5000
But can your cosmetic fakery deal with this? from Transylvania 6-5000
But do you know where Hunyadi is? from Transylvania 6-5000
But feel free to inspect the castle. from Transylvania 6-5000
But he turned out to be a guy making out with a girl. from Transylvania 6-5000
But hey, enough about me. from Transylvania 6-5000
But I certainly don't say it in anything other than a whimsical way. from Transylvania 6-5000
But listen, I've got some time off. from Transylvania 6-5000
But no, he wouldn't listen to me, from Transylvania 6-5000
But now that we've met, I'm gaining some self confidence. from Transylvania 6-5000
But now, she's ready to come out. from Transylvania 6-5000
But some people here in your town couldn't stand the sight of him. from Transylvania 6-5000
But, in your own country, from Transylvania 6-5000
By injecting foreign viruses. from Transylvania 6-5000
Can I call you by any chance? from Transylvania 6-5000
Can I talk to you alone? I'm sorry. from Transylvania 6-5000
Careful! from Transylvania 6-5000
Certainly, Inspector Percek. from Transylvania 6-5000
Check out the local papers, hit the chapel. from Transylvania 6-5000
Come and get him. from Transylvania 6-5000
Come on, come on, big guy... You no good punk! from Transylvania 6-5000
Come on, Jim! from Transylvania 6-5000
Come on. from Transylvania 6-5000
Come on. from Transylvania 6-5000
Come on. from Transylvania 6-5000
Come on. Hold on, we've gotta hurry. from Transylvania 6-5000
Crap is what sells newspapers. from Transylvania 6-5000
Crap? I like crap. I love crap. I need crap. from Transylvania 6-5000
Created by such an ugly union. from Transylvania 6-5000
Daddy, Mommy. from Transylvania 6-5000
Daddy, what is he saying about me? from Transylvania 6-5000
Dead Frankenstein. from Transylvania 6-5000
Dead. from Transylvania 6-5000
Destroy him! And put him out of his torment! from Transylvania 6-5000
Did you forget when we were children, from Transylvania 6-5000
Did you happen to catch the look on their faces when I mentioned Malavaqua? from Transylvania 6-5000
Did you miss me? from Transylvania 6-5000
Did you see Dracula? from Transylvania 6-5000
Did you see that? He looked up at the full moon. from Transylvania 6-5000
Did you want to hurt me? from Transylvania 6-5000
Dig your frizzy hairdo, Doc. from Transylvania 6-5000
Do it again. from Transylvania 6-5000
Do over here. from Transylvania 6-5000
Do over here. from Transylvania 6-5000
Do you believe me now? from Transylvania 6-5000
Do you expect a lot of business here? from Transylvania 6-5000
Do you know that I had to pick up a wine bottle from Transylvania 6-5000
Do you make that much noise when you're having sex? from Transylvania 6-5000
Do you remember how she used to look? Show them. from Transylvania 6-5000
Do you still seek to write lurid stories from Transylvania 6-5000
Do you want these things living in your town? from Transylvania 6-5000
Do you want to wait for lightning, master? from Transylvania 6-5000
Does this hurt? from Transylvania 6-5000
Does this hurt? from Transylvania 6-5000
Doesn't it have an ominous aura about it? from Transylvania 6-5000
Don't come in. from Transylvania 6-5000
Don't hurt him, please. from Transylvania 6-5000
Don't judge this hotel by me. from Transylvania 6-5000
Don't let that monster get away. from Transylvania 6-5000
Don't look. from Transylvania 6-5000
Don't worry, Papa. My work will clear the name of Malavaqua forever! from Transylvania 6-5000
Don't you want to ask us about... from Transylvania 6-5000
Dracula? from Transylvania 6-5000
Easy! from Transylvania 6-5000
Easy. from Transylvania 6-5000
Elizabeth, go to town and get the police. from Transylvania 6-5000
Elizabeth, what did you do? from Transylvania 6-5000
Enjoy our shops. Enjoy our food. from Transylvania 6-5000
Enjoy our way of life. from Transylvania 6-5000
Every time I give you a good lead, you tell me you don't want to go out. from Transylvania 6-5000
Evidence. from Transylvania 6-5000
Excuse me, hold on one second. All right, who is it? from Transylvania 6-5000
Excuse me. from Transylvania 6-5000
Existence is to be absconded from Transylvania 6-5000
Facts... from Transylvania 6-5000
Fejos, can I please speak to Radu? from Transylvania 6-5000
Fejos. from Transylvania 6-5000
For 35 years, I've washed your clothes, I've listened to your stories, from Transylvania 6-5000
For meddling in police affairs. from Transylvania 6-5000
Frank Sinatra. I was asking about Frank Sinatra, really. from Transylvania 6-5000
Frankenstein! from Transylvania 6-5000
Frankenstein! from Transylvania 6-5000
Frankenstein! from Transylvania 6-5000
Frankenstein! You remember Frankenstein? Big guy... from Transylvania 6-5000
Frankenstein? from Transylvania 6-5000
Frankenstein? from Transylvania 6-5000
Frankenstein. from Transylvania 6-5000
Frankenstein. I didn't think he was still alive. from Transylvania 6-5000
Frankenstein. That's ridiculous. from Transylvania 6-5000
Frankenstein. You know Frankenstein, don't you? from Transylvania 6-5000
Freak of nature. from Transylvania 6-5000
From now on, I don't want anybody to leave this lab. You hear? Anybody. from Transylvania 6-5000
Full house. from Transylvania 6-5000
Gentlemen, I'm afraid I must go into the town. from Transylvania 6-5000
Gentlemen, this line of inquiry is fruitless and beyond your concern. from Transylvania 6-5000
Get away from here, you fool! from Transylvania 6-5000
Get away from there. Get, get... from Transylvania 6-5000
Get back, or I'll cut you. from Transylvania 6-5000
Get down. from Transylvania 6-5000
Get down. from Transylvania 6-5000
Get the girl. from Transylvania 6-5000
Get to work. This place is a mess. Clean up. from Transylvania 6-5000
Get up. from Transylvania 6-5000
Get up. from Transylvania 6-5000
Get up. When there's so much work to do, you sit down on the job. from Transylvania 6-5000
Gil, I can't believe it. Look at all this. from Transylvania 6-5000
Gil, stop playing with Laura. from Transylvania 6-5000
Gil, thank God. from Transylvania 6-5000
Gil. from Transylvania 6-5000
Go ahead. Go ahead. from Transylvania 6-5000
Go away, Lupi. I cannot stand subordinates. from Transylvania 6-5000
Go back to sleep. from Transylvania 6-5000
Go that way. Go and find her. from Transylvania 6-5000
Go, you do it. from Transylvania 6-5000
Go. from Transylvania 6-5000
Go. Bring them to me. from Transylvania 6-5000
God, that man is pathetic. What does this say? from Transylvania 6-5000
Good boy. I'll be right back. from Transylvania 6-5000
Good idea. You do that and I'll stay here and look around. from Transylvania 6-5000
Good! Then it will be easier for you to deal with rejection. from Transylvania 6-5000
Good. Everything hurts. from Transylvania 6-5000
Goodbye. from Transylvania 6-5000
Great, over there someplace. from Transylvania 6-5000
Gypsies. Now we're getting somewhere. A touch of the old world. from Transylvania 6-5000
Hand it to you! from Transylvania 6-5000
Have a nice day. from Transylvania 6-5000
Haven't had enough, huh? How about this one! from Transylvania 6-5000
He acts like a nut when things don't go his way. from Transylvania 6-5000
He can cover more ground than you can. Go ahead. Don't worry. from Transylvania 6-5000
He devoted his whole life to trying to cure the common cold from Transylvania 6-5000
He doesn't care if I live or die. from Transylvania 6-5000
He gets me so mad. from Transylvania 6-5000
He goes by the name of Lawrence Malbot. from Transylvania 6-5000
He has a rare condition called hypertrichosis. from Transylvania 6-5000
He has my daughter. from Transylvania 6-5000
He is a werewolf. from Transylvania 6-5000
He is. from Transylvania 6-5000
He just found her wandering in the woods. from Transylvania 6-5000
He makes me sick. from Transylvania 6-5000
He only sees people by appointment. from Transylvania 6-5000
He paid for us to come here. Stop it, I'm not gonna listen to this again. from Transylvania 6-5000
He scared me. from Transylvania 6-5000
He scared you! from Transylvania 6-5000
He stepped on me. from Transylvania 6-5000
He thinks he can stifle the creative genius from Transylvania 6-5000
He thinks I'm satisfied just playing with white mice. from Transylvania 6-5000
He was never alive, schmohawk. That's the point. from Transylvania 6-5000
He wasn't too happy when I got custody of Laura. from Transylvania 6-5000
He works for the doctor. They're anxious to find Hunyadi. from Transylvania 6-5000
He'll be all right, master. I gave him a shot. from Transylvania 6-5000
He's a busy man. from Transylvania 6-5000
He's a cute little fellow, isn't he? from Transylvania 6-5000
He's a foreigner. He knows nothing. Get him. from Transylvania 6-5000
He's Frankenstein. He must be destroyed! from Transylvania 6-5000
He's good. from Transylvania 6-5000
He's got a demented mind, not me... from Transylvania 6-5000
He's got a million of them. from Transylvania 6-5000
He's my son. from Transylvania 6-5000
He's not Frankenstein. from Transylvania 6-5000
He's not making appointments at this time. from Transylvania 6-5000
He's okay. Now why'd you bring this guy here? from Transylvania 6-5000
He's one of us. That's Kurt Hunyadi. from Transylvania 6-5000
He's part of the whole story. from Transylvania 6-5000
He's remembered as the man who brought herpes to Sicily. from Transylvania 6-5000
Hello, Gil. from Transylvania 6-5000
Hello, master. from Transylvania 6-5000
Hello. from Transylvania 6-5000
Hello... Phone bit me. from Transylvania 6-5000
Help me! Help me! from Transylvania 6-5000
Help me! Help me. Help me. Help... from Transylvania 6-5000
Help me. from Transylvania 6-5000
Help! from Transylvania 6-5000
Here she is. She's fine. from Transylvania 6-5000
Here, undo this other belt. from Transylvania 6-5000
Here. from Transylvania 6-5000
Here. Here, wait. from Transylvania 6-5000
Here. You know, Gil... from Transylvania 6-5000
Hey Doc, you know, I think I like the pound better. from Transylvania 6-5000
Hey, are you... from Transylvania 6-5000
Hey, can we talk? Can you talk? from Transylvania 6-5000
Hey, go play with that kid. from Transylvania 6-5000
Hey, I'll meet you in town. from Transylvania 6-5000
Hey, I've got Godzilla in the back room. from Transylvania 6-5000
Hey, if I see Hitler, I'll ask him about the Blob! from Transylvania 6-5000
Hey, it's fun. from Transylvania 6-5000
Hey, Twisto, come over here. from Transylvania 6-5000
Hey, what are you doing? Wait a minute. What are you doing? from Transylvania 6-5000
Hey, you pretzel. from Transylvania 6-5000
Hey, you! from Transylvania 6-5000
Hey, you! from Transylvania 6-5000
Hi, I'd like to ask you a question. from Transylvania 6-5000
Hi, ladies. from Transylvania 6-5000
Hi, this is Mr. Harrison. I'm Mr. Turner. from Transylvania 6-5000
Hi. from Transylvania 6-5000
Hi. from Transylvania 6-5000
Hi. from Transylvania 6-5000
His enemy is fire. Light the torches. from Transylvania 6-5000
Home. from Transylvania 6-5000
How about the Blob? from Transylvania 6-5000
How are you? from Transylvania 6-5000
How can we truly preserve the universe beyond the sphere? from Transylvania 6-5000
How can you say that? You're gorgeous. from Transylvania 6-5000
How come you grabbed this reporter by the cajones? from Transylvania 6-5000
How dare they make fun of my father? from Transylvania 6-5000
How dare they turn this magnificent castle into a haven to the lay tourist. from Transylvania 6-5000
How dare you pick on my son. from Transylvania 6-5000
How long are you gonna keep me in here? from Transylvania 6-5000
How nice. from Transylvania 6-5000
Hurt you? No. from Transylvania 6-5000
I am leaving today. from Transylvania 6-5000
I am so content. from Transylvania 6-5000
I asked about Frankenstein. from Transylvania 6-5000
I asked about Frankenstein. from Transylvania 6-5000
I can go to the beach now. from Transylvania 6-5000
I can well understand your Frankenstein fixation. from Transylvania 6-5000
I can't believe we're talking about this again. from Transylvania 6-5000
I can't even see the doctor? from Transylvania 6-5000
I can't imagine what you could be investigating here. from Transylvania 6-5000
I couldn't get the dude off my back. from Transylvania 6-5000
I did find one small item about a Dr. Malavaqua, from Transylvania 6-5000
I didn't believe your story before about the Wolfman, but now I do. from Transylvania 6-5000
I didn't want to have this conversation one more time. from Transylvania 6-5000
I don't blame you anymore. I blame myself. from Transylvania 6-5000
I don't do that. from Transylvania 6-5000
I don't hate you. What are you doing? from Transylvania 6-5000
I don't know, but with all this subterfuge and double talk, from Transylvania 6-5000
I don't know. I don't know, maybe it went out the window. from Transylvania 6-5000
I don't know. It's over there someplace. from Transylvania 6-5000
I don't like this at all. from Transylvania 6-5000
I don't like this. from Transylvania 6-5000
I don't think she has any more to tell us. from Transylvania 6-5000
I don't think so. from Transylvania 6-5000
I don't touch you. from Transylvania 6-5000
I don't understand it. Rome, Paris, Vienna, from Transylvania 6-5000
I don't understand. from Transylvania 6-5000
I don't want to play with the kid. She's not my age. from Transylvania 6-5000
I don't want you to do this. Or this. And especially this. from Transylvania 6-5000
I don't work with lightning. I hate it! from Transylvania 6-5000
I draw the line. from Transylvania 6-5000
I enjoy these little visits. from Transylvania 6-5000
I feel like throwing up. I think he's throwing up. from Transylvania 6-5000
I filled out the death certificate myself. from Transylvania 6-5000
I gave her a nose job. from Transylvania 6-5000
I got him. I got him, you big bully. Now your knees are in a lot of trouble. from Transylvania 6-5000
I got it. No one else has seen it. It's an exclusive. from Transylvania 6-5000
I got you now, you Communist. from Transylvania 6-5000
I had to keep her in a high oxygen environment. from Transylvania 6-5000
I hate it a lot, master! from Transylvania 6-5000
I have to let them do what they want. They are my masters. from Transylvania 6-5000
I hired you to raise the vocabulary level of this paper. from Transylvania 6-5000
I imagine. from Transylvania 6-5000
I just wanna make everything perfect for you, because you deserve it. from Transylvania 6-5000
I knew you could do it all along. from Transylvania 6-5000
I know, I know, it's my sore point. from Transylvania 6-5000
I know. from Transylvania 6-5000
I know. But it gets me attention. from Transylvania 6-5000
I like it, that's a good one. from Transylvania 6-5000
I like that. I want to do it some more. from Transylvania 6-5000
I love him so much it hurts. from Transylvania 6-5000
I love you so much and anything I can ever do to help you... from Transylvania 6-5000
I love you. from Transylvania 6-5000
I mean... Yes! We should take their word! from Transylvania 6-5000
I must be in the wrong church. Excuse me. from Transylvania 6-5000
I never made up a story in my life. from Transylvania 6-5000
I said leave me alone. from Transylvania 6-5000
I said let go. Okay, take it. from Transylvania 6-5000
I said okay, but when we see the police, you do all the talking. from Transylvania 6-5000
I say it once in awhile, from Transylvania 6-5000
I see. from Transylvania 6-5000
I see. Okay. from Transylvania 6-5000
I see. You want a... woman. from Transylvania 6-5000
I should be going to Moscow. I should be going to the Middle East. from Transylvania 6-5000
I sleep now. from Transylvania 6-5000
I sleep now. from Transylvania 6-5000
I sort of pack them in, as you Americans say. from Transylvania 6-5000
I started growing hair. It grew and grew. It wouldn't stop growing. from Transylvania 6-5000
I tell you two to keep an eye on him, from Transylvania 6-5000
I think he's in the abandoned stable. from Transylvania 6-5000
I think there's something in this room. from Transylvania 6-5000
I thought I saw someone in my room. I guess I was just dreaming. from Transylvania 6-5000
I want him. I need him. I love him. from Transylvania 6-5000
I want to keep the journalistic level very low. from Transylvania 6-5000
I want you to be sure no one goes in the guests' rooms. from Transylvania 6-5000
I was following Radu from Transylvania 6-5000
I was kidding. Where have you been? from Transylvania 6-5000
I was taking a whiz. from Transylvania 6-5000
I wasn't really running away. from Transylvania 6-5000
I welcomed the opportunity to show that there are no scary monsters here. from Transylvania 6-5000
I work with all this other shit. from Transylvania 6-5000
I'd like to see Dr. Malavaqua. from Transylvania 6-5000
I'll be nude when you come back. from Transylvania 6-5000
I'll cut the g****fruit. from Transylvania 6-5000
I'll find her. from Transylvania 6-5000
I'll get you now, you limping monster! from Transylvania 6-5000
I'll keep it warm for you. from Transylvania 6-5000
I'll kill you! I'll eat your eyeballs! You no good... from Transylvania 6-5000
I'll tear every bit of hair you have out of your ass. from Transylvania 6-5000
I'm being followed master. from Transylvania 6-5000
I'm going to start working this story. Okay? I say we go to town, from Transylvania 6-5000
I'm gone. from Transylvania 6-5000
I'm helping you. from Transylvania 6-5000
I'm Inspector Percek. from Transylvania 6-5000
I'm Jack Harrison, by the way. I'm sorry. from Transylvania 6-5000
I'm just the token brute. from Transylvania 6-5000
I'm not going to be needing this anymore. from Transylvania 6-5000
I'm not staying at this hotel. I'm staying at another hotel. from Transylvania 6-5000
I'm not sure. I think it was some sort of a creature or something. from Transylvania 6-5000
I'm not your master. You are my wife. from Transylvania 6-5000
I'm not. from Transylvania 6-5000
I'm sleepy. from Transylvania 6-5000
I'm sorry, Elizabeth. Thank you. from Transylvania 6-5000
I'm sorry, I don't know. from Transylvania 6-5000
I'm sorry, I don't understand. from Transylvania 6-5000
I'm sorry, is that your last name? from Transylvania 6-5000
I'm sorry, you're counting on us for a what story? from Transylvania 6-5000
I'm sorry! I'm sorry! from Transylvania 6-5000
I'm sorry. I was interrupted by a wind. from Transylvania 6-5000
I'm sure to get their names in the paper. So, what's up? from Transylvania 6-5000
I'm sure you will find no ghouls lurking about. from Transylvania 6-5000
I'm the one who came along on this misguided mission. from Transylvania 6-5000
I'm trying to listen here. from Transylvania 6-5000
I'm ugly. from Transylvania 6-5000
I'm very suspicious. There wasn't even a hint of any tourist scares. from Transylvania 6-5000
I've been trying to give him electrolysis treatments. Show them. from Transylvania 6-5000
I've got a lot of work to do on you yet. from Transylvania 6-5000
I've gotta go find Laura before she wanders too far off. from Transylvania 6-5000
I've gotta see how my experiments are coming out. Quick. from Transylvania 6-5000
If I didn't have you chained to the wall, no man in this town would be safe. from Transylvania 6-5000
If it's our chance, why am I breaking in? from Transylvania 6-5000
If you need anything, my name is Fejos. from Transylvania 6-5000
If you want to know my name, from Transylvania 6-5000
If you want to write about us, write about a happy Transylvania. from Transylvania 6-5000
In unfamiliar territory. from Transylvania 6-5000
Inspector Percek, don't you think it's time that we alert the townspeople from Transylvania 6-5000
Is there anything happening around here? from Transylvania 6-5000
Isn't this Our Lady of Perpetual Sorrow? from Transylvania 6-5000
It certainly doesn't look like... what did your dad say... "a town in fear," does it? from Transylvania 6-5000
It could be... how do you Americans say? from Transylvania 6-5000
It was a compassionate decision, from Transylvania 6-5000
It was Hunyadi. But he meant her no harm. from Transylvania 6-5000
It was your police and your mayor. from Transylvania 6-5000
It's a beautiful day today. from Transylvania 6-5000
It's a good day! from Transylvania 6-5000
It's a lady doll. from Transylvania 6-5000
It's a little like Disneyland. from Transylvania 6-5000
It's a Mummy. from Transylvania 6-5000
It's alive! from Transylvania 6-5000
It's difficult working two jobs. from Transylvania 6-5000
It's good to be home. from Transylvania 6-5000
It's good, huh? from Transylvania 6-5000
It's good, huh? from Transylvania 6-5000
It's good, huh? It's funny! from Transylvania 6-5000
It's impolite to walk into a person's room without knocking. from Transylvania 6-5000
It's just that he keeps bothering me. from Transylvania 6-5000
It's me, you fool. from Transylvania 6-5000
It's morning already. from Transylvania 6-5000
It's not my fault. from Transylvania 6-5000
It's not the Wolfman. This is Lawrence Malbot Jr. from Transylvania 6-5000
It's over. from Transylvania 6-5000
It's so good to have you back where you belong. from Transylvania 6-5000
It's time to get to work. from Transylvania 6-5000
Jack, get him out! Get him out of the lab! from Transylvania 6-5000
Jack, I've been looking all over for you. from Transylvania 6-5000
Jack! from Transylvania 6-5000
Jack! I found out something. How the hell do I get out of here? from Transylvania 6-5000
Jack! Jack! from Transylvania 6-5000
Jack. I can't find Laura. from Transylvania 6-5000
Jack. Jack! from Transylvania 6-5000
Junior, I'm sorry. from Transylvania 6-5000
Just as I thought. from Transylvania 6-5000
Just don't make up anything. Don't make up stories. from Transylvania 6-5000
Just look at the offspring from Transylvania 6-5000
Just rooms. Just what I saw: Nothing. from Transylvania 6-5000
Just stand by the door. from Transylvania 6-5000
Just the same, I wanna go to the old age home. from Transylvania 6-5000
Later we shall eat, but first, let me show you to your rooms. from Transylvania 6-5000
Later. Get back to work! from Transylvania 6-5000
Laura, don't go too far. from Transylvania 6-5000
Laura, I told you to stay near me. from Transylvania 6-5000
Laura, it's your mommy. from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! from Transylvania 6-5000
Laura! Oh, my God. Where is she? from Transylvania 6-5000
Laura. Laura! from Transylvania 6-5000
Let me show you to your rooms. from Transylvania 6-5000
Let's dance. I'll lead. from Transylvania 6-5000
Let's get to work. from Transylvania 6-5000
Let's go inside and ask him some questions. from Transylvania 6-5000
Let's hear what he has to say. from Transylvania 6-5000
Let's look at life as adults. from Transylvania 6-5000
Life has run its course. from Transylvania 6-5000
Life has run its course... from Transylvania 6-5000
Light the fire! from Transylvania 6-5000
Like other people. from Transylvania 6-5000
Listen to him. from Transylvania 6-5000
Listen to me. This is not Frankenstein. from Transylvania 6-5000
Listen to this. Malavaqua called that little weasel at the castle. from Transylvania 6-5000
Listen, Elizabeth... from Transylvania 6-5000
Listen. They are the children of the night. from Transylvania 6-5000
Look around you. Crap, crap, crap. Crap, crap, crap, crap. from Transylvania 6-5000
Look at my nose. from Transylvania 6-5000
Look at your gears, they're completely rusted. from Transylvania 6-5000
Look, didn't you hire me to raise the journalistic level of this paper? from Transylvania 6-5000
Look, Elizabeth, we're both... from Transylvania 6-5000
Look, I'll only be in town a couple of days. from Transylvania 6-5000
Look, it's Frankenstein! from Transylvania 6-5000
Look, there's the castle. from Transylvania 6-5000
Look, this area's too much. from Transylvania 6-5000
Look, when you talk to me, don't touch me. from Transylvania 6-5000
Lunch is here, masters. I prepared it all myself. from Transylvania 6-5000
Lupi, leave me alone. from Transylvania 6-5000
Lupi, Radu. Please, don't work so hard. from Transylvania 6-5000
Ma, you stink. from Transylvania 6-5000
Madame Morovia, I have to talk to you. It's urgent. from Transylvania 6-5000
Malavaqua has played me for a fool. from Transylvania 6-5000
Man trying to get in! Man trying to get in! from Transylvania 6-5000
Master, I've had enough aggravation for one day. from Transylvania 6-5000
May I help you? from Transylvania 6-5000
May I say, I have no problem with crap. from Transylvania 6-5000
May I see his file? from Transylvania 6-5000
Maybe a little blue juice, a little cran apple juice. from Transylvania 6-5000
Maybe he was traversing uncharted territory. Maybe... from Transylvania 6-5000
Maybe later. from Transylvania 6-5000
Maybe we should wait. from Transylvania 6-5000
Maybe? I got a maybe out of you? Come on, let's go back to the castle and see Radu. from Transylvania 6-5000
Maybe? No, no, you've got nothing there. Don't you get that? from Transylvania 6-5000
Maybe. from Transylvania 6-5000
Mayor, it's for you. from Transylvania 6-5000
Me, I'm just pissing through, I think. from Transylvania 6-5000
Me, me, me! All you ever think about is "me"! from Transylvania 6-5000
Me? If it wasn't for you, I'd be investigating from Transylvania 6-5000
Miss Ellison, calm yourself. We shall look for her after the festival. from Transylvania 6-5000
Mister. from Transylvania 6-5000
Mitzy to Fritzy. Mitzy to Fritzy. from Transylvania 6-5000
Mitzy, Fritzy. Mitzy, Fritzy. from Transylvania 6-5000
More of Malavaqua's handiwork, that wolf and those creatures. from Transylvania 6-5000
Move over. from Transylvania 6-5000
Mr. Turner. from Transylvania 6-5000
My bloodshot beauty speaks up. from Transylvania 6-5000
My experiments... My favorite... from Transylvania 6-5000
My father was a great scientist. He was a great man. from Transylvania 6-5000
My father will have a field day with these pictures! from Transylvania 6-5000
My favorite is here? from Transylvania 6-5000
My favorite? from Transylvania 6-5000
My friends, we are expecting you. from Transylvania 6-5000
My glove! My glove. from Transylvania 6-5000
My pinkie. from Transylvania 6-5000
My son is the Wolfman. from Transylvania 6-5000
Neither can I. I'll stay away. from Transylvania 6-5000
Neither can I. No, don't... I don't want to talk about that. from Transylvania 6-5000
Never mind me. Do something about Malavaqua. from Transylvania 6-5000
New York, New York. from Transylvania 6-5000
Next week, I want a banner headline: from Transylvania 6-5000
Nice. from Transylvania 6-5000
No cream? Sugar. from Transylvania 6-5000
No harm? Her mother's in town worried sick about her. from Transylvania 6-5000
No, don't bother the mayor. Please don't. from Transylvania 6-5000
No, don't... from Transylvania 6-5000
No, Gil, it's a phony. Those guys obviously staged the whole thing. from Transylvania 6-5000
No, he's still asleep. If you see him, tell him I'm going into town from Transylvania 6-5000
No, I want to stay here and look. from Transylvania 6-5000
No, I'm fine. from Transylvania 6-5000
No, I'm sure they have one. from Transylvania 6-5000
No, it's a monster. from Transylvania 6-5000
No, no, has there been any trouble, any strange goings on? from Transylvania 6-5000
No, no, just kidding. I was just kidding. I love you, I love you. from Transylvania 6-5000
No, no, Mac, I don't want to go out on a monster story. from Transylvania 6-5000
No, no! Just tell me. Tell me. from Transylvania 6-5000
No, wait! from Transylvania 6-5000
No, wait! I want to show you something. from Transylvania 6-5000
No! Elizabeth! from Transylvania 6-5000
No! No! from Transylvania 6-5000
No! You... You idiot! from Transylvania 6-5000
No? What do you call this and that and this? from Transylvania 6-5000
No. from Transylvania 6-5000
No. I mean... Frankenstein. from Transylvania 6-5000
No. You get up and you look for her now. from Transylvania 6-5000
Nonsense. from Transylvania 6-5000
Not my pants, this belt. This belt! from Transylvania 6-5000
Not the movie. The person. Never mind. from Transylvania 6-5000
Not the one you seek. from Transylvania 6-5000
Nothing wrong with making a buck. from Transylvania 6-5000
Nothing. I asked the clerk a simple question. from Transylvania 6-5000
Now do over here. from Transylvania 6-5000
Now do over here. from Transylvania 6-5000
Now do over there. from Transylvania 6-5000
Now get out. from Transylvania 6-5000
Now I gotta wait for "Who is it?" from Transylvania 6-5000
Now listen to me, all of you. from Transylvania 6-5000
Now that we're here, I'm going to wring your neck. from Transylvania 6-5000
Now that's a coincidence. We just talked to Percek and the mayor about the doctor, from Transylvania 6-5000
Now wait a minute. from Transylvania 6-5000
Now we are going to the wine festival. from Transylvania 6-5000
Now what am I going to do with this meddling reporter? from Transylvania 6-5000
Now you all had your nice little excuses, and I'm the one who's in the soup. from Transylvania 6-5000
Now, hear this, both of you. from Transylvania 6-5000
Now, we're not pushing it just a little with this Frankenstein thing. from Transylvania 6-5000
Nude? from Transylvania 6-5000
Odette? Would you come on out? from Transylvania 6-5000
Odette. from Transylvania 6-5000
Of course not. from Transylvania 6-5000
Of course. It's a real paper. Their editor doesn't fall for stupidity, from Transylvania 6-5000
Of the great Victorio Malavaqua. from Transylvania 6-5000
Oh, but... hi! from Transylvania 6-5000
Oh, come on now. Wait a minute. from Transylvania 6-5000
Oh, for crying out loud, boys... from Transylvania 6-5000
Oh, God! from Transylvania 6-5000
Oh, I know why. from Transylvania 6-5000
Oh, Mayor? from Transylvania 6-5000
Oh, my God! Are you okay? from Transylvania 6-5000
Oh, my God. I'm terribly sorry. We thought you were an animal. from Transylvania 6-5000
Oh, really? Is that why his license was revoked? from Transylvania 6-5000
Oh, that's good. from Transylvania 6-5000
Oh, yeah. I'm going into town. from Transylvania 6-5000
Okay, did you get anything? Or did I waste my expertise on dilly dallying? from Transylvania 6-5000
Okay, fine. I'll make an appointment. from Transylvania 6-5000
Okay, I go to check out the chapel... Do you think this is suspicious? from Transylvania 6-5000
Okay, I'll get ready. I need the g****fruit. from Transylvania 6-5000
Okay, I'm busy now. I'm busy now. from Transylvania 6-5000
Okay, let's see. We've got the sandwiches over there. from Transylvania 6-5000
Okay, Malavaqua, where's the little girl? from Transylvania 6-5000
Okay, now, do you all remember Ugly Hattie? from Transylvania 6-5000
Okay, okay... from Transylvania 6-5000
Okay, so they don't want to talk about him. from Transylvania 6-5000
Okay, then we get the bowls. from Transylvania 6-5000
Okay, where is he? He's got my friend. There's a child missing. from Transylvania 6-5000
Okay, you go. And I'll meet you there later. from Transylvania 6-5000
Okay. from Transylvania 6-5000
Okay. from Transylvania 6-5000
Okay. from Transylvania 6-5000
Okay. from Transylvania 6-5000
Okay. But I'll be right back. from Transylvania 6-5000
Okay. Thank you for your help. from Transylvania 6-5000
Okay. We run. from Transylvania 6-5000
Old age home, nothing. from Transylvania 6-5000
Once and for all, stay away from me. Don't touch me. from Transylvania 6-5000
One o'clock. I'm late. from Transylvania 6-5000
Only of course it is themed to Transylvanian lore. from Transylvania 6-5000
Only relatives of the guests are allowed to visit. from Transylvania 6-5000
Only when you come back, you better come back with a story. from Transylvania 6-5000
Or how about the Creature from the Black Lagoon? from Transylvania 6-5000
Or if you do go out, you come back with nothing. from Transylvania 6-5000
Or, you know, Laura's so capable. She's very grown up. from Transylvania 6-5000
Ouch! from Transylvania 6-5000
Our new sewer system. Our skysc****r! Six floors, you know. from Transylvania 6-5000
Our newspaper didn't send us all this way to write about a sewer. from Transylvania 6-5000
Out! from Transylvania 6-5000
Over here. What's that? What... from Transylvania 6-5000
Patient trying to get out! There's a patient trying to get out! from Transylvania 6-5000
Patrick Glenn. Odette Belo. Don Vlad. from Transylvania 6-5000
People boarded up their homes. from Transylvania 6-5000
Phone. from Transylvania 6-5000
Picnic? from Transylvania 6-5000
Please, don't call me master anymore. from Transylvania 6-5000
Please, don't hit me. And what about your first job? from Transylvania 6-5000
Please, forgive me. from Transylvania 6-5000
Please, he's too strong for you. from Transylvania 6-5000
Please, Radu, go to the laboratory and make sure that Hunyadi is there. from Transylvania 6-5000
Prove it. from Transylvania 6-5000
Put this in my car. from Transylvania 6-5000
Put your face to my breasts. Tell me you want me too. from Transylvania 6-5000
Quick. Quick, go check up on the animals. from Transylvania 6-5000
Radu, are you okay? from Transylvania 6-5000
Radu, attack. from Transylvania 6-5000
Radu, Lupi, from now on, I'm going to be good to you two all the time. from Transylvania 6-5000
Radu, Lupi, quick. Come cut the bandages. from Transylvania 6-5000
Radu, you're my friend for 20 years. I love you. from Transylvania 6-5000
Radu! from Transylvania 6-5000
Radu? from Transylvania 6-5000
Really on vacation now. from Transylvania 6-5000
Relax. Go ahead. That's nice. from Transylvania 6-5000
Right, I'm your wife, master. from Transylvania 6-5000
Run! Run! from Transylvania 6-5000
Run! Run! Look, it's Frankenstein! from Transylvania 6-5000
See? from Transylvania 6-5000
Seven alive, two dead. from Transylvania 6-5000
Seven alive, two dead. from Transylvania 6-5000
Sharing the same air. from Transylvania 6-5000
Sharing the same environment. from Transylvania 6-5000
She doesn't want me to hurt him. from Transylvania 6-5000
She was half naked and she nearly swallowed my face. from Transylvania 6-5000
She's a lovely child. Is she yours? from Transylvania 6-5000
She's dead! from Transylvania 6-5000
Shut up, I'm working. from Transylvania 6-5000
Shut up, you lowlife! from Transylvania 6-5000
Shut up! Now you're both gonna get it good. You are gonna get it good. from Transylvania 6-5000
Simple, go to the front and climb over the wall. Take off the robe. from Transylvania 6-5000
Sit down. Take a rest. from Transylvania 6-5000
Smell everything. Here. from Transylvania 6-5000
Smell it. It's good. from Transylvania 6-5000
So am I. from Transylvania 6-5000
So do tears surround the predestined end. from Transylvania 6-5000
So they had him transferred from intensive care from Transylvania 6-5000
So what? from Transylvania 6-5000
So what? My doctor lost his license to practice medicine. There's no story. from Transylvania 6-5000
So you kept her in a coffin. Sick. from Transylvania 6-5000
So, what about tonight? from Transylvania 6-5000
So? from Transylvania 6-5000
Some old gypsy man delivered it. Here. from Transylvania 6-5000
Somebody help me. Help me, somebody. from Transylvania 6-5000
Something's sneaking up on him. What's that? What is that? from Transylvania 6-5000
Sometimes, permits itself the luxury of... from Transylvania 6-5000
Soon you will be perfect, my favorite one. from Transylvania 6-5000
Sorry. from Transylvania 6-5000
Sorry. Elizabeth, you there? Hello? Hello? from Transylvania 6-5000
Sounds like it. from Transylvania 6-5000
Spread these lies about Larry, from Transylvania 6-5000
Stand up straight. from Transylvania 6-5000
Start spreading the news. from Transylvania 6-5000
Stay away from me. from Transylvania 6-5000
Stop that, I'm your doctor. Get against the wall. from Transylvania 6-5000
Story? There'll be no story until my experiments are completed. from Transylvania 6-5000
Strange? You are looking for something... from Transylvania 6-5000
Such a happy people with their "Jorks" and "Jorks". from Transylvania 6-5000
Sure you can. Go ahead, now try it. from Transylvania 6-5000
Sure you do. from Transylvania 6-5000
Sure, we know that one, of course. "New York," hit it boys. from Transylvania 6-5000
Sure, what are we gonna ask him? "How often do you shave? from Transylvania 6-5000
Sure, yeah. These contractors. from Transylvania 6-5000
Sure. It's more important to feed those pigs upstairs! from Transylvania 6-5000
Take a shot of me. from Transylvania 6-5000
Take him away. from Transylvania 6-5000
Take it again. Take it again. from Transylvania 6-5000
Take me home! from Transylvania 6-5000
Take this, take this! from Transylvania 6-5000
Take up dance. Who knows? You could be another Gene Astaire. from Transylvania 6-5000
Thank you, master. from Transylvania 6-5000
Thank you, Radu. You're very kind. from Transylvania 6-5000
Thank you. from Transylvania 6-5000
Thank you. from Transylvania 6-5000
That Frankenstein doesn't live here anymore. from Transylvania 6-5000
That hurts. from Transylvania 6-5000
That I can answer. They took the night off. from Transylvania 6-5000
That is why I have hired people like him and Fejos. from Transylvania 6-5000
That must not happen again. from Transylvania 6-5000
That story on labor exploitation in the hemp plant. from Transylvania 6-5000
That stupid, pompous Percek. from Transylvania 6-5000
That the government gives them to fix him up, from Transylvania 6-5000
That was a book. That was a movie. That wasn't real life. from Transylvania 6-5000
That was brilliant. But don't that to me anymore, I'm anxiety prone. from Transylvania 6-5000
That was my husband. He is a wolf. from Transylvania 6-5000
That's enough. from Transylvania 6-5000
That's exactly what we must not do! from Transylvania 6-5000
That's fine. Call me master. from Transylvania 6-5000
That's funny. from Transylvania 6-5000
That's good... from Transylvania 6-5000
That's Larry? from Transylvania 6-5000
That's lemon juice for the tea. from Transylvania 6-5000
That's what the police in this town are looking to do. from Transylvania 6-5000
The allegory of a physical mountain for the spiritual to understand... from Transylvania 6-5000
The answer lies in a secret passageway under the bridge of the castle. from Transylvania 6-5000
The answer you seek lies with Madame Morovia." from Transylvania 6-5000
The chief of police tried to kill me! from Transylvania 6-5000
The creature from Estée Lauder! from Transylvania 6-5000
The creature walks as a man by day. from Transylvania 6-5000
The editor of the local paper was very close... from Transylvania 6-5000
The facts, Gil. The facts! from Transylvania 6-5000
The facts... I'm spending the night in this room. from Transylvania 6-5000
The film, the thing going through the door. from Transylvania 6-5000
The first night I slept here, I thought I saw Dracula. from Transylvania 6-5000
The guard isn't here. Why'd you get down? from Transylvania 6-5000
The infantile stupidity. First, the chief of police attacks you. from Transylvania 6-5000
The magic has gone. from Transylvania 6-5000
The mayor. from Transylvania 6-5000
The monster has returned. from Transylvania 6-5000
The monster story. from Transylvania 6-5000
The one you headlined: "Women Forced to Work in **** Factory." from Transylvania 6-5000
The only monster is the phone bill. from Transylvania 6-5000
The only way to stop this madness is to get him out of the lab. from Transylvania 6-5000
The owner would like to have you for lunch. from Transylvania 6-5000
The police are breathing down my neck. from Transylvania 6-5000