1
Ah vraiment excellent. J'adore l'engrais, ça rend les plantes radieuses et les explosifs explosifs. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) 2
Allez, on se barre. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) 3
Alors j'ai entendu dire que toi et Alain conspiriez pour vous rebeller contre le puissant oppresseur. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) 4
Avec de telles quantitĂŠs, Jackson a de quoi fournir si junkie pendant des annĂŠes. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) 5
Avec la drogue dont on parle, tout le monde deviendrait juste hyper agressif. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) 6
C'est l'endroit, c'est parfait. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) 7
Ce phĂŠnolique de carbone transformerait mon fast-food de labo culinaire en restaurant 5 ĂŠtoiles. Prenons le et par prenons le je veux dire toi. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) 8
Ce qui veut dire qu'on ne peut pas le laisser faire de la poudre magique pour les mĂŠchants. Alors on va dĂŠtourner l'hĂŠlico qu'il transporte. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) 9
Celui Ă qui je devais de l'argent a vendu mes dettes Ă Duke, qui m'a forcĂŠ Ă les lui rembourser en cuisinant pour lui. Mais c'est du passĂŠ. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) 0
Concrètement, c'est un mĂŠlange de bouillon de bĹuf, de cacahuètes et de dĂŠbouche toilette avec du chlorure d'ammonium. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) -
Des annĂŠes de travail qui finissent dans les mains de philistin Monsieur muscle, Tu dois la rĂŠcupĂŠrer. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) =
Entre ça et avoir rÊussi à faire travailler le nouveau cuistot de Dieu pour nous, je dirais qu'on est officiellement les meilleurs joueurs en ville. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) q
Ernesto munchhouse, bienvenue Ă Jackson Duke industries. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) w
Et s'il y a une chose dont on n'a pas besoin, c'est bien de plus de violence Ă la Nouvelle-OrlĂŠans. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) e
Excellent mon bolĂŠro, Oh ma 9e symphonie, tu l'as sauvĂŠ. Oh beau boulot, Monsieur. Muscle. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) r
Excellent travail mon frère. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) t
Filons Ă l'aĂŠroport, je t'expliquerai en chemin. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) y
Il appelait toujours ce gros chantier au centre-ville, son endroit heureux. Je commencerai par lĂ . from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) u
Il va la prĂŠparer pour lui. Oh non, non non, non, au pire, il va la vendre aux plus offrants ou non. Pire encore, ils vont l'ĂŠtudier pour reconstituer la formule. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) i
Il y a un nouveau produit dans les rues. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) o
Il y en a plein le tarmac. Nous avons envoyĂŠ une ĂŠquipe s'en occuper, mais veuillez vous dĂŠrouter vers les coordonnĂŠes que l'on vient de vous envoyer. D'accord, merci. TerminĂŠ. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) p
J'ai fait ça à la va vite. Alors t'as peut-être intÊrêt à être un bon citoyen et à conduire prudemment, en respectant tous les panneaux et les feux de signalisation. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) a
J'ai jamais entendu ce nom avant. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) s
J'essaie ĂŠgalement qui est le fournisseur de l'ARCHER, mais son fournisseur m'a Ă la bonne. Alors il m'a dit aussi cargaisons, arrivait. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) d
Je vais t'envoyer les coordonnĂŠes GPS par texto et tu pourras enfin tu sais faire ce que tu sais faire de mieux. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) f
L'antenne est là , approche-toi le plus possible. Je te dis dès que j'ai le signal. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) g
La bonne nouvelle, c'est que je sais que ce produit grossier est le travail d'un prince, des caravanes qui se surnommĂŠ l'archer. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) h
Mais bref, ça circule et les gens achètent et ça rÊduit nos marges de bÊnÊfice. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) j
Mais fais gaffe Monsieur, muscle ce truc est de qualitĂŠ militaire, ces abrutis de Lamothe auront la sĂŠcuritĂŠ qui va avec. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) k
Messieurs, je vous prĂŠsente ce matĂŠriau ridiculement explosif. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) l
Mon Magnum opus en velu, j'avais la Pierre philosophale entre les mains. Ils m'ont protĂŠgĂŠ la volĂŠe. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) z
Non, ça c'est de la bombe. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) x
Nous avons entendu tellement de bonnes choses sur toi. Ton produit est fantastique. Nous avons hâte que tu travailles dans notre labo. Allons y. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) c
Oh il pourrait droguer la ville entière d'un coup, t'imagines toute la ville en train de planer ? from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) v
On ne saura jamais pourquoi Jackson a produit autant. Je parie sur l'insĂŠcuritĂŠ, il a peur de encore perdre son cuisto. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) b
Ou alors il avait un excellent deal sur le bouillon de bĹuf ou le chlorure d'ammonium. Enfin bref, on ferait mieux de tout dĂŠtruire. Quelqu'un pourrait ĂŞtre blessĂŠ ? from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) n
Parfait, il a atterri près du Dôme. Allons y. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) m
Pour fendre le dragon du vieux carrÊ français, le baron du Bourbon Street. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) Q
Prends le volant, je regarde oĂš hĂŠlico. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) W
Quelle joie que de sortir du carcan de la servitude. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) E
Si tu peux me fournir un endroit oĂš continuer mes expĂŠriences, comme Alain me l'a promis, alors tu pourras compter sur moi. Mon allĂŠgeance est tienne. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) R
T'es avec Alain, Oh libertĂŠ chĂŠrie. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) T
Toi et Alain avaient maintenant officiellement un Pharma gĂŠnie. On reste en contact. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) Y
Tour de contrôle, vol WH 34. Nous sommes fermÊs pour l'instant, nous avons des et ça ressemble à des alligators. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) U
Tu as ma gratitude ĂŠternelle, mon ami. Ăa devrait sĂŠrieusement amĂŠliorer nos opĂŠrations. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) I
Tu vas prendre cette petite radio et te rendre sur le toit Ă l'antenne de signal principal. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) O
Tu vois, j'ai contractĂŠ quelques dettes au cours d'une partie de mahjong en diable Ă Vegas. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) P
Une fois lĂ -haut, je vais la pirater via la radio et avant que tu demandes, oui, c'est dans mes cordes. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) A
VoilĂ le deal. Jackson Duke fait venir par hĂŠlico un nouveau cuistot pour me remplacer. J'en ai entendu parler. Il a l'air assez douĂŠ. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) S
VoilĂ le plan, tu vas sur le toit de la Vamos et tu attends jusqu'Ă ce que la cargaison arrivĂŠ puis tu rĂŠquisitionnĂŠs le vĂŠhicule. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) D
Waouh, selfie. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile) F
Ăa devrait ĂŞtre calme de mon cĂ´tĂŠ pendant un petit moment, mais je t'appellerai si quelque chose se passe d'ici lĂ . Bon vent. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)