Ah vraiment excellent. J'adore l'engrais, ça rend les plantes radieuses et les explosifs explosifs. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Allez, on se barre. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Alors j'ai entendu dire que toi et Alain conspiriez pour vous rebeller contre le puissant oppresseur. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Avec de telles quantités, Jackson a de quoi fournir si junkie pendant des années. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Avec la drogue dont on parle, tout le monde deviendrait juste hyper agressif. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
C'est l'endroit, c'est parfait. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Ce phénolique de carbone transformerait mon fast-food de labo culinaire en restaurant 5 étoiles. Prenons le et par prenons le je veux dire toi. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Ce qui veut dire qu'on ne peut pas le laisser faire de la poudre magique pour les méchants. Alors on va détourner l'hélico qu'il transporte. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Celui à qui je devais de l'argent a vendu mes dettes à Duke, qui m'a forcé à les lui rembourser en cuisinant pour lui. Mais c'est du passé. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Concrètement, c'est un mélange de bouillon de bœuf, de cacahuètes et de débouche toilette avec du chlorure d'ammonium. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Des années de travail qui finissent dans les mains de philistin Monsieur muscle, Tu dois la récupérer. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Entre ça et avoir réussi à faire travailler le nouveau cuistot de Dieu pour nous, je dirais qu'on est officiellement les meilleurs joueurs en ville. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Ernesto munchhouse, bienvenue à Jackson Duke industries. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Et s'il y a une chose dont on n'a pas besoin, c'est bien de plus de violence à la Nouvelle-Orléans. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Excellent mon boléro, Oh ma 9e symphonie, tu l'as sauvé. Oh beau boulot, Monsieur. Muscle. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Excellent travail mon frère. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Filons à l'aéroport, je t'expliquerai en chemin. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Il appelait toujours ce gros chantier au centre-ville, son endroit heureux. Je commencerai par là. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Il va la préparer pour lui. Oh non, non non, non, au pire, il va la vendre aux plus offrants ou non. Pire encore, ils vont l'étudier pour reconstituer la formule. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Il y a un nouveau produit dans les rues. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Il y en a plein le tarmac. Nous avons envoyé une équipe s'en occuper, mais veuillez vous dérouter vers les coordonnées que l'on vient de vous envoyer. D'accord, merci. Terminé. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
J'ai fait ça à la va vite. Alors t'as peut-être intérêt à être un bon citoyen et à conduire prudemment, en respectant tous les panneaux et les feux de signalisation. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
J'ai jamais entendu ce nom avant. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
J'essaie également qui est le fournisseur de l'ARCHER, mais son fournisseur m'a à la bonne. Alors il m'a dit aussi cargaisons, arrivait. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Je vais t'envoyer les coordonnées GPS par texto et tu pourras enfin tu sais faire ce que tu sais faire de mieux. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
L'antenne est là, approche-toi le plus possible. Je te dis dès que j'ai le signal. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
La bonne nouvelle, c'est que je sais que ce produit grossier est le travail d'un prince, des caravanes qui se surnommé l'archer. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Mais bref, ça circule et les gens achètent et ça réduit nos marges de bénéfice. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Mais fais gaffe Monsieur, muscle ce truc est de qualité militaire, ces abrutis de Lamothe auront la sécurité qui va avec. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Messieurs, je vous présente ce matériau ridiculement explosif. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Mon Magnum opus en velu, j'avais la Pierre philosophale entre les mains. Ils m'ont protégé la volée. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Non, ça c'est de la bombe. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Nous avons entendu tellement de bonnes choses sur toi. Ton produit est fantastique. Nous avons hâte que tu travailles dans notre labo. Allons y. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Oh il pourrait droguer la ville entière d'un coup, t'imagines toute la ville en train de planer ? from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
On ne saura jamais pourquoi Jackson a produit autant. Je parie sur l'insécurité, il a peur de encore perdre son cuisto. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Ou alors il avait un excellent deal sur le bouillon de bœuf ou le chlorure d'ammonium. Enfin bref, on ferait mieux de tout détruire. Quelqu'un pourrait être blessé ? from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Parfait, il a atterri près du Dôme. Allons y. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Pour fendre le dragon du vieux carré français, le baron du Bourbon Street. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Prends le volant, je regarde où hélico. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Quelle joie que de sortir du carcan de la servitude. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Si tu peux me fournir un endroit où continuer mes expériences, comme Alain me l'a promis, alors tu pourras compter sur moi. Mon allégeance est tienne. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
T'es avec Alain, Oh liberté chérie. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Toi et Alain avaient maintenant officiellement un Pharma génie. On reste en contact. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Tour de contrôle, vol WH 34. Nous sommes fermés pour l'instant, nous avons des et ça ressemble à des alligators. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Tu as ma gratitude éternelle, mon ami. Ça devrait sérieusement améliorer nos opérations. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Tu vas prendre cette petite radio et te rendre sur le toit à l'antenne de signal principal. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Tu vois, j'ai contracté quelques dettes au cours d'une partie de mahjong en diable à Vegas. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Une fois là-haut, je vais la pirater via la radio et avant que tu demandes, oui, c'est dans mes cordes. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Voilà le deal. Jackson Duke fait venir par hélico un nouveau cuistot pour me remplacer. J'en ai entendu parler. Il a l'air assez doué. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Voilà le plan, tu vas sur le toit de la Vamos et tu attends jusqu'à ce que la cargaison arrivé puis tu réquisitionnés le véhicule. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Waouh, selfie. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)
Ça devrait être calme de mon côté pendant un petit moment, mais je t'appellerai si quelque chose se passe d'ici là. Bon vent. from E-Man (French) - Gangstar New Orleans - Voices (Mobile)