Main Content
Sound Added to Your Favorites Soundboard

Log in or create an account to save your favorites, or they'll expire in 4 hours

Error Adding Sound
Error adding sound to your favorites.
Sound Reported
Sound reported and our moderators will review it shortly.
Error Reporting Sound
Error reporting sound. Please use the Contact page.
27 82
Anna Karenina (2012) "Anna Karenina" is a captivating cinematic masterpiece released in 2012, directed by Joe Wright. This

Anna Karenina (2012)

"Anna Karenina" is a captivating cinematic masterpiece released in 2012, directed by Joe Wright. This visually stunning adaptation of Leo Tolstoy's classic novel brings the tragic tale of love, betrayal, and societal conventions to life.

The film stars Keira Knightley in the titular role of Anna Karenina, a passionate and complex woman trapped in a loveless marriage. Jude Law delivers a remarkable performance as her husband, Aleksei Karenin, portraying his restrained emotions with intensity. Aaron Taylor-Johnson takes on the role of Count Vronsky, the dashing young officer who ignites Anna's forbidden passions.

With a supporting cast that includes esteemed actors such as Matthew Macfadyen, Domhnall Gleeson, and Alicia Vikander, "Anna Karenina" beautifully captures the opulence and decadence of 19th-century Russian high society.

The film's captivating soundtrack, composed by Dario Marianelli, complements the stunning cinematography to perfection. If you long to immerse yourself in the exquisite soundscape of this unforgettable film, you can now play and download these exquisite sounds here.

A bath! I'll come in and choose a dress.
A bet! Who do you fancy in the next?
A black silk hat.
A colonel in the Third Department. They're watching you.
A kind of gluttony,
A little affair with a married woman
A man would come to no harm.
A message from Maman.
A moment.
A posting's come up, and there's a promotion in it for you.
A towel and a clean pail of warm water.
Agafia, if you opened up in Moscow,
Ah, love.
Ah! An idealist!
Alexander Vronsky.
Alexei Alexandrovich,
Alexei Alexandrovich.
Alexei,
Alexei, do you think nine years of marriage and children
Alexei, I can't. I'm sorry.
Alexei, we're brothers, so don't take of fence.
Alexei!
Alexei.
Alexei.
Alexei.
Alexei.
All I know is that I sent him away
All right, go on, then.
An assignation?
An impure love is not love to me.
And a misuse of something sacred, which is given to us
And all of a sudden, your wife grows old and tired.
And dishonoured a man who has devoted his life to Russia.
And Dolly's on your side, you know?
And God go with you.
And he doesn't care. He's got what he wants.
And I thought about you every day.
And I'm tired.
And if I may suggest... Anything, what?
And in your precious, delicate condition.
And it's as if I'd shot myself through the heart!
And it's really too late for this.
And later, you can talk it over with Dolly.
And look what it's done for you. Why do they call it love?
And now I'm doing kitchenmaid's work
And the country estate will be our new home.
And then you find yourself a martyr to distraction by so many women.
And then you ran away from an 18 year old girl
And there is room for a governess?
And there was her husband, wearing her best ball gown.
And this bond can only be broken by a crime against God.
And this is what you want?
And this love sanctifies a criminal folly?
And this much?
And we all love you for your contrary opinions, Princess.
And we must all cherish him for Russia's sake.
And what of Serozha?
And who can blame them? It's indecent.
And who was responsible for that?
And worse, if we divorce, you would be the guilty party.
And you don't like it when I do.
And you have a son.
And you haven't changed.
And you love me?
And you must love Papa. He's better than I am.
And you yourself, you still have your vigour!
And you, too.
And you...
And you're expected to supper afterwards.
Anna isn't a criminal.
Anna, I am very glad to see you.
Anna, I implore you.
Anna!
Anna.
Anna.
Annushka! For heaven's sake.
Anya!
Anya!
Anyway, I'll never get married.
Apart from Frou Frou? Yes.
Are we late? Of course, you're late.
Are you ashamed for me?
Are you crying?
Are you feeling unwell, madam?
Are you hurt?
Are you married?
Are you the brother of Nikolai Levin?
Are you well? How is your little one?
Aren't we together?
As far as I'm concerned, she's my wife.
As he is going away, there's no need for Count Vronsky to come.
As he is going away, there's no need for Count Vronsky to come.
As it's always been, by the grace of God.
As soon as the divorce.
As this unfortunate... As this fallen...
As though, I should leave this restaurant and steal a roll from a baker's shop.
As would your daughter, who now has the protection of my name.
As you saw, she isn't.
Asking me to call on her between 6:30 and 8:00.
Au revoir.
Aunt Dolly found a note from the governess.
Austrian royalty on their honeymoon. I've got them for four days.
Bad luck. What do they like, art?
Ballet girl, Oriental type. How can I help it?
Baroness, coffee from the new coffee pot for Count Vronsky.
Be good today. I'm off.
Beautiful.
Because I've been living off your love and there's none left.
Because it's love.
Because Nadya's parents won't let her set foot in the house.
Because that's where Aunt Dolly lives.
Because you're quite sure it's going to be your night.
Because, first, you funked it, and then you bungled it.
Bonjour, Grisha.
Bonjour, Lili.
Bonjour.
Bonjour.
But all this making up one's mind to it in public
But because it's irrational.
But he talks so brilliantly, he wins every argument.
But I believe in reason.
But I didn't die, and now I have to live with it.
But I hate her with all my soul
But I haven't done anything! It's him who...
But I saw everyone else noticed.
But I told you yesterday. My brother.
But I won't live like this for him.
But I...
But I'd better tell you some regimental news.
But I'd rather end up wishing I hadn't than end up wishing I had.
But I'm afraid I've lost the Minister's attention.
But I'm damned, anyway.
But I'm his wife, now.
But I'm sure that Princess Betsy can wait for you.
But it is for you to decide.
But it was awkward. My honour. You made an agreement.
But it's impossible.
But it's my duty to remind you that we are bound together by God,
But me more than your horse?
But no one asked me.
But now?
But perhaps you'll meet at the opera tonight.
But sensual desire indulged for its own sake is greed,
But she will be nobody's wife.
But she's got heart.
But she's old! She's a hundred!
But sin has a price, you may be sure of that.
But surely your husband wouldn't stop...
But then, I thought and thought, and there's no life for me without her.
But they'll all be at the races
But this morbid, selfish obsession...
But we know how to do things.
But we know how to do things.
But we should be discussing you and Dolly.
But why, Mama?
But why?
But why? I told you, Serozha.
But you can't forgive.
But you know my name.
But you're just in time for the surprise.
But, for a day or two, Anna will be at home.
By a man I met once at a railway station.
By indiscretion and carelessness,
By society or by the servants.
Can you do your whole name?
Can you forgive
Charmante, don't you think?
Children arrive, years depart.
Colonel, would you be so kind?
Come along, my little ducklings.
Come along.
Come in for a moment.
Come into the fold.
Come now.
Come on, come on! Yes, yes.
Come on, or we'll be late.
Come on, then. OBLONSKY: Oh! Look out!
Come on.
Come on. We'll meet later at l'Angleterre.
Compared with dull, old fashioned Moscow.
Couldn't you see Kitty when she's there?
Count Vronsky and I love each other.
Count Vronsky asked to come to say goodbye. He's going away.
Count Vronsky?
Countess Lydia tells me
Countess.
Courage.
Cousin.
Dance with me.
Delighted. Delighted.
Did you come to shoot snipe or criticise me?
Did you like him? He's in love with Kitty.
Did you?
Did.
Do I have a chance? Of course you do.
Do what you like to me.
Do you know what you want? Do you want to see Count Vronsky?
Do you love him, Dolly?
Do you think I would let you have my son?
Do you think my husband will make you a present of me?
Do you think of your honour when you're sharing whores with your Colonel?
Do you think you'll win tomorrow?
Do you want news of Moscow? Babylon? No.
Do you...
Do you...
Does he need you more than I do?
Does it take all day to meet your brother?
Does your mother want you to marry the widow or the child?
Doesn't he make you ashamed of dwelling on your troubles?
Doesn't that look like a princess? No?
Dolly said that?
Don't ask me, Maman.
Don't be late home.
Don't make Mama cry.
Don't talk to her like that. You sound like a magistrate.
Don't worry, it won't be for long.
Don't you disapprove of me for what I've done?
Easily confused. Now, do you know, um, Count Vronsky?
Either one. Don't joke about it.
Especially, not then. I humiliated myself once.
Everywhere. The south.
Except to hate her.
Excuse me for not recognising you before.
Excuse me.
Excuse me.
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
Existing day to day on lies.
Father Kristof's report on the Chinese mission will be with lantern slides.
Food.
For all the wrong she has done me.
For God's sake!
For goodness' sake, what have I done?
For your soul, not your belly.
Forgive me, but I find that incomprehensible.
Forgive me, but...
Forgive me.
Forty two, Master.
Four committees today.
From the bottom of my heart.
Frou Frou looks dainty beside him.
Gentlemen! Gentlemen!
Get me one from Moscow.
Get there early, before the crowd.
Get up!
Getting married puts the pack on your back.
Getting serious about a married woman
Give me a cup of tea.
Give me some water. No, I mustn't.
Give the world occasion to talk about you.
Go and find Vasily Lukich.
Go back to Kitty.
Go on. Murderer.
Go, Frou Frou! Go!
Go, Frou Frou! Go!
Good God! Look at him.
Good God! Look at him.
Good night, my darling boy.
Good.
Good. A clean nightshirt and sheets.
Halt!
Hard at what, exactly?
Have you changed towards me?
Have you guessed who she is?
Have you known Count Vronsky long?
Have you stopped stealing bread rolls?
Haven't you, my darling?
He doesn't change.
He is kind. He will forgive me.
He isn't my husband, he's a clock.
He smiled at me.
He thinks I can give you up and go on living.
He was late. It serves him right.
He won't divorce me, you see, and do you know why?
He'll dance the mazurka with Kitty. You'll see.
He's a rich, good looking cavalry officer
He's a saint.
He's come, my dear. Look there.
He's in Moscow. He's staying at the Unicorn in Khitrovka.
He's just gone up, I believe.
He's sick!
Hello, what's this?
Her back is broken.
Her fever is higher.
Her friend Princess Sorokina has a house here
Her heart told her no.
Here, in St Petersburg.
Here, it caused quite a sensation.
Here. Oh.
Here's the thing, Vronsky.
His opinions are all wrong,
Hope of what?
How are the Shcherbatskys?
How are you, Stiva?
How can we, Alexei?
How could I not remember?
How did you know?
How do we know what's rightly?
How do you know?
How is that, Master?
How is that?
How is...
How long are you staying?
How much?
How nice!
How was Moscow?
Hush. I beg you, my dear. It was only a word or two.
I agree with you.
I agree with you.
I am his mistress.
I am not a committee.
I am! I really am!
I asked for you everywhere when I was getting married.
I beg your pardon, Your Excellency.
I called to take you home.
I can change my mind, and you'll never see me again.
I can enquire, sir. I don't think so.
I can invite them here, if you like.
I can't be ready by tomorrow.
I can't bear to be with him.
I can't excuse him just because he's your brother.
I can't hear.
I can't see Maman tomorrow because she won't have read the papers she has to sign.
I can't.
I consider jealousy to be insulting to you and degrading to me.
I couldn't bear not to see you before the race.
I dare say, but if I'm not to dance with you,
I didn't know what happened to you.
I didn't know you were an art lover.
I didn't notice anything myself,
I didn't say you bore me, Moscow bores me. When should we go? Tomorrow?
I didn't show you because Stiva keeps telegraphing what we already know.
I do hope you can come on afterwards.
I do not wish to know why a woman wants to see her lover.
I don't care about him. I don't even think about him, or her.
I don't know what happened to me.
I don't know what to do.
I don't know.
I don't know.
I don't know. It depends on you.
I don't mind when we go.
I don't see why I have to eat off Pierre's crockery.
I don't understand.
I don't want a present. I want you to stay.
I don't want to hear any more about a divorce or think about it.
I don't want to see him.
I don't want you to go.
I fancy you will be asked to leave the regiment.
I forgive you. I forgive Anna.
I gave them a sauce that cost 85 kopeks and it was a triumph.
I give you the regiment!
I had an inspiration.
I had to see my Commanding Officer.
I have a word or two for some people
I have no peace to give.
I have no right to inquire into your feelings.
I have no troubles.
I have the world waiting for me.
I have to tell you, you behaved improperly today.
I have to tell you... Yes.
I have you to thank for that.
I hear Vasya Pryachnikov fought a duel with Kvitsky and killed him.
I heard you turned down a promotion.
I hope not.
I just said so, so there's no need to repeat it.
I knew you would come.
I know everything.
I know how to make you sleep.
I know what that means.
I know why you want me to come.
I know you are suffering. But, Dolly, you must tell me.
I know you're fond of her.
I know.
I loved her to distraction.
I must warn you about something.
I need your advice.
I never stopped.
I only came with one purpose.
I owe them more than the Hermitage,
I picked it out for Daria Alexandrovna and the children.
I promise to send for you if she asks for you.
I put off our departure for a day or two and you tell me I don't love you.
I received a note from Princess Betsy
I respectfully ask Minister Karenin
I see.
I sent her off.
I stayed up to talk to you.
I thank God the curse of love is lifted from me.
I thought about you every day.
I thought you would be at Peterhof now.
I thought you'd never ask.
I told him I'm your mistress.
I took Marya Nikolaevna from a brothel.
I tried to save her. She chose ruin.
I understood something.
I want Alexei. Why doesn't he come?
I want to bring an action.
I want to see everything.
I want to... Will you be my wife?
I want you to go to Moscow and beg Kitty to forgive you.
I want you to, I don't care about it.
I wanted to see him because...
I was 18, too, when I got married.
I was at Kashin for the haymaking.
I was told it in a dream.
I was young and silly in those days.
I went to the market in person.
I will not have a scandal. Therefore, you will not see this man again.
I will not live like this.
I will not return to this house until divorce has driven you into the street.
I will nurse him with Agafia.
I will remain with her and look after her forever.
I wish to warn you that you may, inadvertently
I won't sleep.
I would die for him,
I would like to stay in Peter, sir, if you don't mind.
I would like you to go, Maman.
I would love to be there if I could get a box.
I would never see my son again.
I would prefer to try a cigarette.
I would. But not for my neighbour's wife.
I, unhappy?
I?
I... I have a suspicion. Why didn't you propose when you were here?
I'd call on her if she'd only broken the law.
I'll announce myself. Very good, sir.
I'll be glad to die before you start to hate me.
I'll be off home if I'm in the way.
I'll be out today making the arrangements.
I'll come back to test you on it.
I'll come back.
I'll do anything you want.
I'll leave on Sunday or not at all. That's absurd.
I'll never forgive myself for your unhappiness.
I'll save you the third, just because it's your first ball.
I'll send more if that's what you want.
I'll talk to Varya.
I'll telegraph Maman. We'll go on Sunday.
I'll try another one sometime.
I'm a bad woman.
I'm afraid I'm becoming quite ridiculous.
I'm afraid of death, though.
I'm Anna's friend.
I'm Countess Nordston.
I'm Countess Vronskaya.
I'm distressed that you haven't taken your usual house this year.
I'm expected at the Tverskoys'.
I'm expected.
I'm going to divorce your sister.
I'm going to divorce your sister.
I'm going to the office, so you'll have Dolly to yourself.
I'm having his child.
I'm here to see Serozha.
I'm here.
I'm here.
I'm home! Home, home, home!
I'm like a starving beggar who's been given food.
I'm not afraid of him, now.
I'm not ashamed of who I am or what I've done.
I'm not sleeping.
I'm not sure my nerves can stand another Alexei at this moment.
I'm not used to being spoken to like that
I'm pregnant.
I'm prepared to be one.
I'm receiving for Papa and Maman, who are late to dress.
I'm saying I think there's a value in manly sport, for the military.
I'm so glad to see you.
I'm so glad to see you.
I'm so pleased you were able to be with us, Konstantin Dmitrievich.
I'm so proud of you.
I'm sorry.
I'm sorry.
I'm sorry. I couldn't leave him.
I'm sorry. I'm sorry.
I'm talking about love, and you're talking about your appetite.
I'm to be deprived of my wife so that adultery may be forgiven?
I'm too early. I'll come back.
I'm very anxious to see you.
I'm writing to Dolly and to Kitty.
I'm wrong to think that.
I've always thought your Dolly was a gem.
I've been in St Petersburg for the christening of a granddaughter.
I've come from there.
I've come to tell you our connection must be severed.
I've got nothing left now except you, remember that.
I've heard you mentioned. Talked about, you mean?
I've never been in Moscow society, really.
I've never hated anyone.
I've said it all. On my knees, in tears.
I've told him that I can't receive him.
Ices are being served.
If I am wrong, I ask your pardon.
If I bore you here, I'll bore you in the country.
If that's the case, then I don't know why you aren't coming with me.
If you have any thought for me, you will give me back my peace.
If you loved me, you would have locked me in to stop me going!
If you want to talk, but we should go to bed.
If you're a good man, you'll forget everything.
In my opinion, it's not the sport itself. It's the spectacle.
In my opinion, Karenin is a fool and Anna is the best of us.
In return, you will keep the privileges of a wife, and the duties.
In that case, let's not bother.
In the garrison in Tashkent.
In the outside pocket of my handbag.
In your father's time, it was work for two days for 30 men.
Is anything the matter?
Is it all right? Sit down a minute.
Is it living simply that I'm looking for?
Is like carrying your pack in your arms.
Is nobody receiving?
Is not polite to a distinguished man like Karenin.
Is she engaged now? No.
Is that who I am?
Is that your way of telling me you'll be at your mother's
Is the prince at home?
Is there anything you wish to say to me?
Is there enough love left in your heart? Enough to forgive him?
It is a torment to me that I've brought you under the same roof
It isn't good for my little girl.
It leaves your hands free for climbing the ladder.
It makes no difference.
It makes no difference.
It must not occur again. I have said it before.
It settles me.
It was a matter of honour, defending a woman's honour.
It was Anna who taught me that.
It was impossible.
It was pleasant to hear you being congratulated on your husband.
It was the animal in man, not the soul.
It would be a sin to help you destroy yourself.
It's a disgrace.
It's absurd to you because you have no understanding of my life here.
It's an insult to decency. Take me home.
It's because I love you and care about you.
It's been so long, and yet, it seems like yesterday.
It's Konstantin.
It's late.
It's making a cruel spectacle out of...
It's my crockery.
It's my first reception.
It's not attractive.
It's not natural.
It's not you I feel sorry for, it's Kitty.
It's so unfair.
It's the boy's birthday.
It's the first time I've left my little boy.
It's the first time they've been apart, so she frets about him.
It's the sort of thing I know.
It's true.
It's what I wanted.
Just as I was thinking your manners had improved since Moscow.
Just because I'm supposed to be unfaithful,
Just by knowing it. How else?
Karenin promises nothing, but will consider...
Kashin? That's on the Ergoshovo road, isn't it?
Keep your people inside until this has been cleared up.
Kitty and her husband are with us.
Kitty is of the heavens, an angel. And I am of the earth.
Kitty will be seeing Dolly at Ergoshovo in the summer.
Kitty, it's us next.
Kitty, my lamb, did Konstantin...
Kitty, you look...
Kitty! Tell her how pleased I am.
Kitty.
Kitty's coming by to see you.
Konstantin!
Konstantin!
Konstantin!
Kostya, Kitty would be mad to refuse you.
Kostya...
Kusolev.
Leave him and be your mistress?
Leave him.
Let go, if you know what's good for you.
Let him come closer.
Let me kiss that pretty face.
Let them look! Fetch my cloak.
Let's say, 5:30 at l'Angleterre.
Levin! Where did you disappear?
Like all men, I suppose.
Look at it!
Look at me.
Look at me.
Look at my husband.
Look at you, in Western clothes you told me you'd never wear again.
Look at you.
Look, Anna's shadow has arrived before Anna.
Ma chére, le scandale!
Madam Karenina has a son, too.
Madame?
Makhotin's Gladiator is favourite.
Marriage will solve everything. When will it be?
May I have a waltz?
May I have the honour of bringing you an ice?
Me! Me! Me!
Minister! Congratulations.
Months and months ago.
More vodka for my brother! Quick about it.
Moscow? I can do better than that.
Mother's house in Moscow will goto him,
Murderer.
Murderer.
My darling. My darling.
My dear little boy.
My dear, I'm a sales catalogue.
My fate?
My friend,
My soul is filled with joy.
My wife is beyond reproach.
Nearer to Princess Betsy at Tsarskoe Selo.
New boots. Right. Anything else?
Next time, perhaps.
Night night.
Nikolai, you need to see a doctor.
No one in the whole world is better than you.
No one knows him except me.
No, Alexei, please. Please, leave me Serozha!
No, I don't...
No, I understand.
No, I won't cry.
No, I...
No, I'll come on later. Then I must get back to town.
No, I'm staying.
No, I've come to see Serozha.
No, wait, that's Sunday. I have to see Maman.
No.
No.
No.
No.
No.
No.
No. Ask Anna.
No. Because he likes eating off my family silver.
No. Come up.
No. Good.
No. I haven't.
No. I wish I'd done the same.
No. I'll be at my lawyer's, waiting for some documents.
No. No, no, not tomorrow.
No. No, you don't.
No. Thank you.
No. Very well.
No. You cannot.
Not because privilege is immoral.
Not knowing when I'll ever see you again.
Not that I care for decorations, but...
Not to say goodbye.
Not to say goodbye.
Not...
Nothing.
Nothing. I came to see you.
Now I need you to say it.
Now we can be together.
Now, it is your turn to play us something, Countess.
Now, when am I going to come and shoot some snipe?
Now, where are my little ducklings?
Of course.
Of course.
Of course. ls there anything I can do for you?
Of these scholarly, God fearing ****, and of...
Oh, bad luck.
Oh, but why didn't you...
Oh, damn you, Kostya. You love Kitty.
Oh, dear me, what are you talking about?
Oh, Dolly and Stiva.
Oh, God! Oh, forgive me!
Oh, God.
Oh, I'm sorry.
Oh, I've been hard at it. Sit down.
Oh, is that all I get?
Oh, it's really rather late.
Oh, Kostya.
Oh, my darling.
Oh, my love.
Oh, that's pretty. Is that a wedding dress?
Oh, to be your age again.
Oh, yes, as if I had time in the summer.
Oh, you don't need to worry about him. He's... He's just...
Oh, you're right, what do you care?
Oh!
Oh! Is this about my wife?
Oh! It's Aunt Kitty, darling.
Oh! Oh, Pierre, you never say such pretty things to me.
Oh! Oh, what a good fellow!
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh. Alexei. I'm fond of...
Oh. I always feel dull at a ball.
On me?
One didn't expect to be rubbing shoulders with.
Only Madame, Your Excellency.
Only me. No.
Only the other day,
Or do you prefer the Hermitage?
Or go abroad to a spa.
Or was it 7:00?
Or was it that you wanted to spend Sunday with Princess Sorokina?
Or...
Otherwise, we might as well be cattle.
Owned you like chattels to be bought and sold.
Papa! Papa!
Perhaps I was mistaken...
Perhaps I'll wait a year or two.
Permit me to announce, um, soup Marie Louise carp
Please say what you want to tell me.
Please, I would be honoured if you would take mine.
Please. Don't spoil everything.
Potage aux choux á la russe!
Potage aux choux é la russe, as the gentleman ordered.
Prince Oblonsky, everything is over between our families.
Princess Betsy came to tell me...
Princess Betsy is sending her trap for me.
Princess Betsy.
Princess Elisabeth Federovna Tverskaya, Your Excellency.
Princess Kitty.
Princess Sorokina and her daughter.
Princess, I have the honour to claim my dance.
Provincial.
Pryachnikov's wife, naturally.
Put your hand there.
Puts a finishing touch to a young man's education.
Quite well off. No sons. She's a widow.
Races, surely.
Read the chapter carefully.
Really?
Reason. Was it reason that made you choose your wife?
Rescue her and put your seal on the fiasco.
Right, after you, after you.
Romantic love will be the last illusion of the old order.
Rouge all over his face.
Send the carriage back for me.
Serozha is doing very well, Your Excellency.
Serozha, I'm coming to get you!
Serozha!
Serozha!
She has a nerve, flaunting herself like a slut in society.
She has written to me.
She is, after all, my wife.
She is.
She is.
She says her sister Kitty was always meant to be your wife, and will be.
She won't come.
She'll be ruined.
She's all grown up and a bit frightened of you.
She's in Moscow to have the baby.
She's not well. I must go to see her.
She's still asleep.
Should count for nothing against an infatuation?
Should I take your coat?
Should we visit, or stay put?
Since we last met,
Since you saw me, but I saw you not so long ago.
Sixteen hands.
So I'll go to Tashkent.
So it wouldn't be fair to withdraw my custom.
So it's the child.
So that we may choose the one person with whom to fulfil our humanness.
So the Schuzburgs asked us to dinner.
So this is over. Finished.
So you'd better come back to Moscow with me.
So, this is love.
So, will you be all packed?
So, you're leaving your son and I'm returning to mine.
Some man came without an appointment, Your Excellency.
Someone send word I'll be a few minutes late.
Something's up.
Sorry.
Sorry.
Sounds like barbarism to me. What if the lover had killed the husband?
Stand back. Move aside. Stand back.
Stay put.
Still, not many of us can say our lover died for love.
Stiva says...
Stiva wanted to invite you and Count Vronsky to the house,
Stiva wants me to come to Moscow to persuade Dolly to forgive him.
Stiva, you know,
Stiva!
Stiva's remorse is from the soul.
Stop, that's enough.
Surrounded by that...
Take his hand.
Tashkent? But...
Tell Karenin everything.
Tell me what I did to deserve this.
Thank God.
Thank God.
Thank you for my presents.
Thank you, but if I'm not fit to dine in society, I won't eat with the band.
Thank you, Lukich. Perhaps tomorrow.
Thank you, sir.
Thank you, Your Excellency.
Thank you. How very...
Thanks to Anna, I am a happy man. Would you like to dance?
That blue mist.
That man wasn't worth the tears, believe me.
That means you cannot legally remarry.
That sounds like a good idea.
That was shameful, disgraceful, but it was not love.
That we agree, so perhaps we can stop talking about it.
That's 20 minutes away on the train.
That's all nonsense. Tell me it is.
That's better.
That's my office, up there.
That's my sister.
That's my youngest you were looking at, there.
That's right.
The belle of St Petersburg society.
The brotherhood of man!
The danger of injury.
The day after, then. If you like.
The doctor here is useless.
The guards are in summer camp at Tsarskoe.
The l'Angleterre would go out of business.
The last one was to meet a missionary.
The last word is never.
The laws are made by husbands and fathers.
The men don't like me for it.
The new statute I carried in Council.
The one before that
The princess retired early. Is there a message?
The private carriage will stop opposite the stand.
The sauce was said to have cost a thousand rubles, and it was ghastly.
The Shcherbatskys are giving a soiree this evening.
The whole business of it has become disgusting to me.
The woman will find somewhere in the village.
Then come and stay with me at Pokrovskoe till you get your health back.
Then I am very glad that...
Then I must choose the smaller sin.
Then I'm getting out of this operetta and going home.
Then I'm having dinner to say goodbye to old comrades.
Then we'll never speak of it again.
Then what? What do you want?
Then...
There are better men waiting for you.
There can be no peace for us.
There is something I have often wanted to ask you.
There, Countess.
There.
There. It was only a bad dream.
There'll be no next time.
There's never time to look at your exercises.
They concern only your conscience.
They look happier than I've ever been.
They must think I'm dangerous.
They say the Emperor disapproves of the races.
They say the Emperor disapproves of the races.
They think I don't have the right to refuse.
They're from Moscow, neighbours of Count Vronsky's mother.
This is my oldest friend, Konstantin Dmitrievich Levin.
This much?
This much? And this much?
This much? Yes.
This much.
This vile, idiotic matchmaking of yours.
This waiting for hour after hour,
This.
Thou shall not covet thy neighbour's wife.
Though he never picked up a scythe himself.
Time for bed?
Time for bed.
To admire another man's wife is a pleasant thing,
To where?
To whom?
To you?
Tomorrow you will return home. That is all.
Tomorrow, perhaps.
Turn around!
Twenty one to Stremov, four to Karenin. The motion is carried.
Uh, so, new boots, coat, and a proper hat.
Understand that, for me, tonight is a question of life and death.
Unhappiness?
Vasya.
Very badly.
Very good.
Vronsky has robbed me of my cloak and I will give him my coat.
Vronsky went back to St Petersburg.
Vronsky. The master himself.
Wait for me, Maman.
Wait.
Warn me?
Was for a lecture on the union of the Greek and Roman Churches.
Was it love? Always.
Was that by the grace of God?
We nearly met at the Shcherbatskys' last winter.
We thought you would come back married.
We were just discussing my husband.
We'd better have dinner together.
We'll go south to the sea air and sunshine.
We're going to Moscow, then to my place in the country.
We've been talking too much, so I'm going.
Well, Alexander agreed to everything.
Well, can't anything be done for them?
Well, come into my room, then.
Well, don't be in a hurry. Stay to dinner.
Well, don't be in a hurry. Stay to dinner.
Well, don't hold him like a parcel.
Well, goodbye, my treasure.
Well, I don't mind.
Well, I wouldn't have been brave enough.
Well, I'm not.
Well, never mind. I'll come and hear you read.
Well, she didn't come either.
Well, that's not part of the message,
Well, we're overwhelmed with work.
Well, what about me?
Well, what about me?
Well, when I think of them together, I can't forgive him.
Well, you don't press people hard, but you live rightly.
Well, you had an excellent night.
Well, you know, a freshly baked roll.
Well?
Well... I see why Alexei is so fond of you.
Were you glad to see me or not?
What about?
What are they saying in Moscow about the new statute?
What are we coming to?
What are you doing?
What are you talking about?
What did you understand?
What did you understand?
What do you want me to do?
What do you want?
What else can I do?
What has Levin got to do with it?
What have you got to say for yourself?
What have you got to smile about?
What he wants is you. He loves you, Dolly.
What I mean to say is I...
What kind of animal can you make a hat like that from?
What new statute?
What present?
What was the challenge about?
What were you thinking about?
What?
What?
What's happened?
What's happened?
When he knows of love, he will forgive me.
When?
When?
Where are you?
Where are you?
Where did you go, Maman?
Where did you go?
Where do you want to be taken?
Where?
Where's Annushka?
Where's Anya?
Whether his proposals for the regulation of these colourful gypsy tribes
Who has nothing better to do than make love to pretty women.
Who is he?
Who is here?
Who is here?
Who put this shirt on you?
Who told you where to find me?
Who was made a fool of by a uniform.
Who was the telegram from?
Who? No. Why?
Whose conditions I infinitely prefer to my own.
Why are you in the dark?
Why are you leaving Moscow?
Why can't we wait in the country?
Why do we have to wait here?
Why do you call him my husband?
Why doesn't he come?
Why lie about it? Stop!
Will you call on Anna?
With a commission to investigate conditions among the **** and gypsies,
With my wife?
With that simpering little princess?
Would that have preserved the wife's honour, too?
Would you die for love, Konstantin Dmitrievich?
Would you like to come? She's taking me to watch the race.
Wouldn't you?
Wrong moment. It's the wrong moment.
Yah! Yah!
Yes, and I decided.
Yes, and I'm only going to die having your baby.
Yes, can you please, please, please stop cracking your knuckles?
Yes, good.
Yes, he's quite well.
Yes, I'm in love. I've come back to propose.
Yes, in fact, I don't think I will go to Betsy's.
Yes, it was my fault.
Yes, love.
Yes, of course. Oblonsky's sister, Karenina.
Yes, run away.
Yes, why don't you?
Yes!
Yes?
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes.
Yes. I damn well should.
Yes. My wife...
You and Count Vronsky attracted attention tonight.
You and the children are everything to him.
You are an exquisite creature.
You are depraved. A woman without honour.
You are good.
You are my wife.
You are too tolerant. Your wife is...
You behaved badly.
You can feel him move.
You can introduce me to your new governess.
You can't ask why about love.
You can't stay now.
You could go to see her tomorrow.
You could...
You didn't come to my dinner.
You don't like it when I don't talk to people,
You forget something.
You got away at last. Can you stay?
You have found your son, and I have found my brother.
You haven't been to one of her evenings since you returned.
You know you can't go to the theatre.
You know...
You look as lovely as ever, Princess Kitty.
You look feverish.
You look like a capitalist.
You look like what you've become. A laughingstock.
You look... Stiva told us you were back.
You love agriculturing, and, Lord knows, you've got that.
You love him, and he loves you.
You love Kitty and you can't forgive her
You love me, only me.
You love the country, you've got it.
You make me feel as if I were guilty of something.
You marry for love.
You may, Boris.
You mean Kitty.
You murdered my happiness.
You Petersburgers think yourselves so de bon ton
You poor man.
You really ought to be the spoils of victory today.
You see why she must divorce.
You should care.
You should leave me. I don't want to. I love you.
You should marry one of your peasants.
You think he won't forgive me but you don't know him.
You want everyone to be there
You will behave in a way that nothing is known against you
You will have no peace of mind until you forgive her.
You won't see her.
You would be blowing on the embers of a fire which must be allowed to die.
You would be lost. Irretrievably lost.
You wrote that you were ill.
You'll come up to see us afterwards?
You'll find me there with Princess Myagkaya.
You're a charming creature. Why don't I know you?
You're a good husband.
You're afraid.
You're at home where you are, Baroness.
You're caught.
You're finished here.
You're just the same.
You're my first conquest!
You're my happiness.
You're on the wrong side of history.
You're the very first person to call on me since our return.
You've been waiting for me. Forgive me.
You've given up everything for me and it's turned you against me.
You've got everything you want. Ha!
You've publicly humiliated yourself
Your conduct was improper.
Your demon again?
Your husband is a saint,
Your kindness, which I can't repay, and your forgiveness...
Your note said your husband would be out.
Your tutor doesn't seem to be in evidence.